TRADUCIR BIEN
El texto que lleva a los abogados del Sr. Puigdemont a querellarse contra el juez Llanera ha sido el resultado de una mala traducción. Donde lo que dijo el juez, en una conferencia en Oviedo, y que aquí se reproduce en parte , es la de suponer:”si es que ha sido así” por el “que ha sido así” en una traducción errónea y que, al `parecer, no ha sido debidamente comprobada, pese a que las traducciones deben ser hechas por traductores jurados. Raro
“…,… con independencia de cuál haya podido ser la motivación que les haya llevado a las personas a cometerlos, si es que eso ha sido así, pues tienen que ser investigados”. Llanera dixit
¿Se ha hecho esto deliberadamente en una maniobra más del independentismo con sede en Waterloo-Bruselas y por la persona que sigue llamándose a si mismo presidente de la Generalitat? Curioso asunto en el que tenemos, para una autonomía, dos presidentes y los dos con cargo al erario público. Por cierto, esto quiere decir que lo pagamos nosotros. Raro
Con todo este asunto se ha generado una tormenta judiciogubernamental.
¿Qué opina el Ejecutivo y en su nombre la ministra de Justicia?
En principio se había producido una duda, por entender que lo dicho por el juez lo era en el transcurso de un acto privado.
¿Es privado un acto público, en una conferencia abierta donde el orador está en el ojo del huracán por su actuación estatal en un asunto que afecta al Estado y a una autonomía?
La ministra pidió consejo Recibió varios, procedentes de la abogacía del Estado y de su abogada en el ministerio. Eran favorables a asumir la defensa del magistrado.
Persistía en una negativa dudosa. Ahora no. Raro y curioso.
¿Por qué razón?
Es posible que en la política del “ten contén” con el independentismo alguno dijera que se hicieran oídos sordos a este asunto y que fuera el asunto corriendo.
Si interviniera el Estado, las relaciones iniciadas podrían volver a punto anterior de no dialogo.
Hay que decir que del supuesto dialogo iniciado no se ha derivado nada, salvo la insistencia en postulados anteriores que están conectados con el deseo de proclamar una republica catalana. Veremostraducir bien