>

Blogs

Carlos Pajuelo

Pajuelo: la chispa

APRENDER IDIOMAS.LA ACTRIZ PENÉLOPE CRUZ DA CLASES DE ESPAÑOL

APRENDER IDIOMAS.LA ACTRIZ  PENÉLOPE CRUZ  DA CLASES DE ESPAÑOL

            Es frecuente que digamos mentiritas en los curriculums cuando rellenamos el espacio destinado a los niveles de idiomas extranjeros. Lo hacemos sin darnos cuenta de que luego nos interpelan en el idioma que decimos dominar y no somos capaces de entender ni el 25 % de lo que nos están diciendo y así lo que hacemos, además del ridiculo, es culpar al otro porque no sabe hablar o tiene un acento muy de mascar chicle.Nuestra reacción es gritar mucho, hablar muy alto como si el tipo que nos pregunta viviera en Sebastopol.

            No basta con decir Bon jour o Good evening para suponer que todo el campo es orégano. Hay que trabajarse diariamente el lenguaje y a mi, y supongo que a otros, nos cuesta dedicarle el tiempo necesario y llevamos desde la escuela  la tara- porque es una tara eso de no poder comunicarse mejor o algo con otros- y pasa lo mismo con el ejercicio para evitar estar más gordos o rebajar un poco.

            Esto viene  a cuento de la censura que ha sufrido Penélope Cruz en una entrevista que le han hecho en una televisión de Los Angeles a proposito de su papel de Donatella Versace en una serie que rememora el asesinato de Versace,el modisto. Y eso que ella habla lo suficiente como para entender y ser entendida.

            Ha sido en el programa de éxito de Ellen Show y todo ello porque hay una serie pendiente de estrenarse ( a lo mejor en America ya la han estrenado ayer pero yo no tengo datos de ayer noche en Los Ángeles) titulada America Crime Story.

            El caso es que la presentadora la señora Ellen quería aprender alguna frase en español y como P lo tenía comentado se había llevado un par de frases para hacerselas repetir en directo a plena pantalla.

            Las frases son: : “Me tienes hasta el moño” y “me cago en la leche”. y allí tenemos a la actriz y a la presentadora del programa en plena clase directa.; la presentadora se hace explicar que quiere decir lo primero y finalmente aprueba la primera frase con un “perfect” y en cuanto a la segunda le fue más difícil a P explicar lo que significaba y le pidió confianza y cuando aquella se la dio, la emisora censuro con un Bipp parte de la frase. ¿Qué parte? No lo sé. No he podido leerlo y mi corresponsal en Los Ángeles estará bebiendo bourbon como un desesperado.

            Hay otro caso que tengo a medias y ese es más significativo y es el de un magistrado rechazado en  una sede europea por no saber inglés, ni francés como decía en su ccv. y me lo han mandado a casa o sea a su casa, en la mía no cabe.

            Los jóvenes de hoy entre el Erasmus y el . Penelpeparvulario, que estando de teta todavía ya están dándole al english, lo tienen mejor.

           

 

Temas

Por Carlos Pajuelo

Sobre el autor

Profesor emérito Universidad, escritor , publicitario y periodista. Bastante respetuoso con los otros. Noto la muy mayoría de edad física. Siempre me acuerdo de aquello de "las horas hieren y la última mata" y para aquel que trate de averiguar que significa esto ; cada uno que crea y piense lo que quiera


enero 2018
MTWTFSS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031